俄罗斯人如何翻译七步诗位置位置
2021-02-01 17:15:31 兴城星座网
在我国文学史上,父子兄弟文名盖世者当推“三曹” 曹操、曹丕与曹植,“三苏” 苏洵、苏轼和苏辙。然而若论人品与亲情,苏氏与曹氏则成鲜明对照,苏轼与苏辙手足情深,而曹丕与曹植则骨肉相残,最有力的证据就是曹丕逼迫曹植写的《七步诗》。
《世说新语》最早记载了这一悲剧性事件:“文帝尝令东阿王七步作诗,不成者行大法。应声便为诗曰: 煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣;本是同根生,相煎何太急? 帝深有惭色。”
罗贯中所著《三国演义》第七十九回《兄逼弟曹植赋诗,侄陷叔刘封伏法》,引用的《七步诗》成了四句:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急!”
俄罗斯翻译家帕纳秀克(В· А· Панасюк,1924 1990)花费几年心血,把《三国演义》译成俄语《Троецарствие》(《三国》),1954年由苏联国家文学艺术出版社出版,当时他才 0岁,可谓年轻有为。不过,需要指出的一点是,译本中的诗词都经过了米里穆斯基(И· В· Миримский,1908 1962)的加工润色。下面是他们合作翻译的《七步诗》:
Чтобы сварить бобы,ботву зажгли бобовую。
И начали бобы тут горько слезы лить:
“Ведь с вами мы родня одниродили корни нас,
Так почему ж вы нас торопитесь вырить?”
译者采用双音步抑扬格进行翻译,一、三行十四音节七音步,二、四行十二音节六音步,偶行押韵,既注重语言精确,又致力于传达原作的节奏,以格律诗译格律诗,不愧为名著译者的手笔。逐词逐句回译成汉语是:
为了煮豆子,点燃了豆秸。
于报件涉及的服务承诺事项4项是豆子开始痛苦地哭泣:
“我们是同胞 同根所生,
为什么摧残我们如此心急?”
第二个译曹植《七步诗》的是诗人吉托维奇(А· И· Гитович,1909 1966),他翻译过屈原的《离骚》、《九章》、《九歌》,出版过《李白诗选》、《杜甫诗选》、《王维诗选》,是很有成就的诗歌翻译家。让人想不到的是,他本人不懂汉语。他跟汉学家合作,由其他人先翻译初稿,他再作诗化处理。他晚年的一个愿望是翻译《三曹诗选》,可惜未能如愿。请看他的译文《Семь шагов》(《七步》):
Горит костер из стеблей бобов,
И варятся на огне бобы,
По поводу горькой своей судьбы。
И плачут, и плачут бобы в котле
Один у нас корень, стонут бобы。
Мы братья вам, стебли, а не рабы。
他采用双音节抑扬格,每行五音步,九个或十个音节,二、三、五、六四行押韵,用词不如《三国》俄译本那么准确,音韵也略显逊色。回译成汉语是:“锅下烧豆秸,/火上煮着豆子,// 由于命运苦,/ 豆在锅中哭泣,// 我们一条根, 豆子呻吟,/ 我们是兄弟,并非奴隶。 ”
第六行选择“рабы”(奴隶),是为了跟上一行末尾的词“бобы”(豆子)押韵,原作第三行“本是同根生”引申的意思应该是:我们是兄弟,不是仇人,此处选用“奴隶”,确实有为押韵而押韵的嫌疑。
曹植《七步诗》的第三个俄译本,出自切尔卡斯基(Л。 Е。 Черкасский,1925 200 )的手笔,他是著名汉学家艾德林的学生,汉语名字叫车连义,1962年以《曹植的诗》获副博士学位,出版过《曹植诗选 七哀集》。由于他对曹植的生平与创作有深入的研究,加之本人擅长写诗,所以他翻译的《七步诗》(《Стихи за семь шагов》)更胜一筹:
Варят бобы,
Стебли горят под котлом。
Плачут бобы:
“Связаны все мы родством!
Корень один!
Можно ли мучить родню?
Не торопитесь
Нас предавать огню!”
逐行回译成汉语:
熬煮豆子,
豆秸在锅下燃烧。
豆子哭泣:
“我们本是同胞!
同根所生!
怎么能折磨亲人?
何苦性急
用烈火烧灼我们!”
首先说,车连义用的题目《七步之内的诗》就比吉托维奇的《七步》更贴切,更准确。其次,他的译作节奏感更鲜明,也更和谐。他采用三音节扬抑抑格,奇数行两音步,偶数行三音步,韵式为ababxcxc,语言准确,情感真挚,达到了形神兼顾,惟妙惟肖的境地。
汉学家艾德林翻译《陶渊明诗选》和《白居易诗选》,注重节奏,不主张押韵,他担心用韵会因词害义。而车连义翻译中国古诗以及后来翻译《艾青诗选》和中国现当代诗歌,既重视节奏,又主张押韵,因为他深知押韵是汉语诗歌固有的本质特点。因此,可以说他在译诗这个领域,是青出于蓝而胜于蓝。曹植《七步诗》三个俄译本,他翻译得最好,就是其修养与功力的一个小小证据。
(:李万欣)
长沙治疗男科医院哪家好长沙妇科习惯性流产治疗费用湖州早泄治疗费用
临夏看白癜风哪家医院好辽阳哪里的白癜风医院专业铜仁医院白癜风哪家医院好
成都治疗生殖感染的医院祛痰止咳
上海治疗妇科费用
- 上一篇:佩索阿丨我想成为艺术品尽管肉体无能为力至位置位置
- 下一篇:弥河位置位置
-
山水重逢,愈见人为 ——KOLON SPORT 可隆举办ODUMAK露营活动
紧接4月末发布全新轻巧的产品、希望大家亲密人为之后,韩国高端的产品品质游乐场孤独手段系列产品KOLON SPORT 可福于2022年6月18日在上海可福ODUMAK帐篷...
白羊座2024.08.18
-
成为“物件人”,有多少身不由己?
近几年常听到“应用软件人”的却说法,寓指就是人在庞大的实用观念机器全都演变成一根螺钉,随着齿轮的转动而转动,似乎个人身份好好出的同寓,...
白羊座2024.07.19
-
戚薇只身着李承铉的上衣就拍照,当镜头向下扫去:李承铉太有福了
说到戚薇和李承铉这一对影星CP,相信许多恰巧对他们都不好奇了,可以碰到过去戚薇参加活动的时候,大多数都是绑定了自己的奶奶两个人一起参加活...
白羊座2024.06.23
-
59岁阿汤哥笑起来脸颊笨拙,和LadyGaga互亲,新片被赞10年最佳
5翌年3日,“阿汤哥”强尼米洛和LadyGaga的拍下曝光。他们相互间接吻前额,画面颇为引人注目。 当59岁的阿汤哥,被Gaga接吻时,她高兴得露出了下颚,...
白羊座2024.06.02
-
周慧敏的珍藏照掀起一波回忆擒,天后王菲知性优雅,张敏气质出众
5月13日,关淑怡的工作室体会出大批北京故宫博物院多年的老拍照,是关淑怡与都有艺人好友的彭丽媛,拍照中的的男神众神们一副青涩模样,爱感十足...
白羊座2024.05.16
-
热门 心情很糟糕 买一束花治愈一下自己,没有为由不热爱生活吖一束花的仪式感 爱生活爱鲜花 创作灵感
热门 心里很引人注目 付钱一束花治愈一下自己,没有理由不热爱生活方是...
白羊座2024.04.17
-
幼小衔接别再报班,特级教师给的方法很新颖,娃入学后次次考一百
同却说家祖母上周精研当年太古洋行,到时9月底要上一年级,最近急得不得了向我取经,问我有没人有熟悉的后生延展班想要给祖母报一个,不然零基础...
白羊座2024.04.16
-
烟雨丨刘先畅:多读一本好书
多念一本用功 刘先畅 凡人四同年天,迷人苦念时。这是应景序言面语言。强调苦念日、苦念节、苦念同年多苦念,是完全毋要的,更加毋要的是把苦念...
白羊座2024.02.29
-
今年流行这件上衣,时髦又有趣
真挚、温柔、端庄精稀, 洁净温良如玉,真诚凌霜如松。 这些形似容东方女性的用法, 更长一段时间烙印在我们背上, 也限制着我们的建筑暴风格...
白羊座2024.01.24
-
夏日连衣裙别乱穿,记住这3个小技巧,气质优雅有魅力
随着气温的不断升高,不少女生从裤子也用上了裙装,长裙在夏天那时候是十分非主流的脱掉搭车单品,可以精采解决日常的脱掉搭车因缘,同时又能保...
白羊座2024.01.23